[置顶]为地震灾区的同胞们捐款吧 [Top] for the earthquake-stricken compatriots contributions to it
05月13th, 2008 — Dreamer 05月13 th, 2008 - Dreamer昨天看到新闻,四川发生了7.8级大地震,感到很震惊。 See the news yesterday, Sichuan has 7.8 earthquake was very shocked. 忽然想到阿眯同学在成都,赶紧打电话过去,不过不是无法接通就是打电话一直没人接,让我很担心。 A Mi suddenly think of the students in Chengdu, hastened to call the past, but instead has been unable to get through is called Mo Renjie, let me very worried. 昨晚QQ上冬瓜告诉我西安也震了,再看小猴兄弟的签名:“地震后,宿舍楼居然斜了。。。”赶紧打电话过去,知道这小子没事,心里一块石头落地。 QQ last night on wax gourd in Xi'an also told me the earthquake, again Xiaohou brother's signature: "After the earthquake, a dormitory floor, even oblique..." Immediately telephoned the past, know that this kid all right, a stone floor hearts. 今天早晨,收到了阿眯同学的短信,说昨天只是走的匆忙没带手机而已,又是一块石头落地。 This morning, the students received A Mi SMS, said yesterday, just go with the phone did not rush it, is a stone floor.
这次受灾的地区可是大半个中国啊,和我关系那么好的朋友都是在灾区,我第一次感到自己离受灾地区这么近。 The affected areas but more than half of China, ah, and I relations are such good friends in the disaster areas, the first time I feel that they have isolated the affected areas so close. 人类面对自然灾害的时候真是脆弱啊,现在已经死了近万人,6万人杳无音信,希望灾区的人民多多保重。 The human face of natural disasters is often fragile, ah, now has nearly 10,000 people dead, 60,000 people Yaowuyinxin the hope that more people in disaster areas Duo Baozhong.
大家有钱的出钱,有力的出力吧。 Members of the money paid for the efforts it effectively. 像我这样不在灾区的人也只能通过捐款来支援了,我知道大家对一些慈善组织或者捐款号召并不信任,我自己也一样。 I do not like people in the disaster areas can only be through contributions to support, and I know that everyone on some charitable organization or donations call does not trust my own is the same. 但是, 有时候我们只能做点自己分内的事情了 。 But, sometimes we can only do their分内thing. 自己尽力,然后号召一下身边的人。 To own, and then called on the people around.
全国各地部分红十字会及采血地点联系方式 ! Throughout the country and part of the Red Cross blood collection sites Contact! ! ! 先献血,再捐款! First blood donation, and contributions!
向地震灾区捐款方式(欢迎大家补充): Contributions to the earthquake-stricken area means (Welcome to add):
注:以下捐款方式绝对不是骗钱的,请大家放心! Note: The following contribution is not Pianqian way, please rest assured!
淘宝——早一点到达,多一分希望 Taobao - as early as 1:00 arrived,多一分hope
支付宝——众“支”成城 Pay-- minority "with a" City
中国红十字会总会救灾专用账号和热线: Red Cross Society of China and account for disaster relief hotline:
1、通过银行捐款开户单位:中国红十字会总会 1, through bank accounts contributions: Red Cross Society of China
人民币开户行:中国工商银行北京分行东四南支行 RMB Bank: Industrial and Commercial Bank of China Beijing Branch of the four South East Branch
人民币账号:0200001009014413252 RMB account: 0200001009014413252
外币开户行:中信银行酒仙桥支行 Foreign currency account opening line: CITIC Bank branch Jiuxianqiao
外币账号:7112111482600000209 Foreign currency accounts: 7112111482600000209
2、通过邮局捐款收款人: 2, through contributions to the post office the recipient:
中国红十字会总会地址:北京市东城区北新桥三条8号邮政编码:100007 Red Cross Society of China Address: 103 Beixin Qiao Dongcheng District of Beijing on the 8th Postal Code: 100007
3、通过网上捐款登陆中国红十字会总会网站: http://redcross.org.cn点击进入“网上捐赠”栏目,按照提示操作即可。 3, contributions through the Internet in China Federation of the Red Cross Web site: http://redcross.org.cn click on "online donation" section, follow the prompts.
4、 通过短信捐款:中国移动、中国联通手机用户以及中国电信、中国网通小灵通用户均可编辑短信1或2,发送至1069999301,即向“红十字救援行动”捐款1元钱或2元钱。 4, via SMS donations: China Mobile, China Unicom and China Telecom mobile phone users, China Netcom PHS users can edit one or two messages, sent to 1069999301, that "the Red Cross relief operations," one yuan donations of money or 2 Yuan. (通过银行、邮局和网上捐款在捐款时请注明捐款人姓名、通信地址、捐款意向如:四川地震捐款等信息,以便邮寄捐赠收据和感谢信) (Through banks, post offices and online contributions in donations Please specify the donors name, mailing address, such as contributions intention: Sichuan earthquake contributions, and other information to mailing donation receipts and thank-you letter)
5、通过短信咨询:中国移动、中国联通手机用户以及中国电信、中国网通小灵通用户均可编辑短信“中国红十字会”,发送至12114,即可了解中国红十字会有关情况。 5, via SMS enquiries: China Mobile, China Unicom and China Telecom mobile phone users, China Netcom PHS users can edit text messages, "the China Red Cross Society", sent to 12,114, to learn the Chinese Red Cross of the situation.
中国红十字会总会捐赠热线和查询电话:捐赠热线:010-65139999、64027620(白天)。 Red Cross Society of China donation hotline and enquiries: donation hotline :010-65139999, 64027620 (daytime).
中国红十字基金会同时也接受社会各界捐赠:地址:北京市东城区东单北大街干面胡同53号邮编:100010。 China Red Cross Foundation, the community also accept donations: Address: Dongcheng District, Beijing Dongdan North Avenue dry-alley 53, Zip code: 100010. 银行汇款:户名:中国红十字基金会开户银行: 中国银行北京分行账号:800100921908091001开户银行:中国工商银行北京东四南支行账号: 0200001019014483874开户银行:中国建设银行北京朝内大街支行账号:11001070300059000427外币开户银行:中国银行账号:800100086608091014。 Bank transfer: Username: China Red Cross Foundation Bank: Bank of China Beijing Branch Account Number: 800100921908091001 Bank: China Industrial and Commercial Bank of the South Branch Beijingdongsi account: 0200001019014483874 Bank: China Construction Bank Beijing Branch of Main Street in North Korea Account Number: 11001070300059000427 foreign currency Bank: Bank of China account: 800100086608091014.
腾讯慈善基金http://gongyi.qq.com/juanzeng/llj_dizhen.htm(这个是财付通。用支付宝的请到淘宝网捐款) Tencent charitable funds http://gongyi.qq.com/juanzeng/llj_dizhen.htm (this is the fiscal escrow. Po used to pay the contributions go to Taobao)
本文链接: http://www.zhuoqun.net/html/y2008/1022.html 转载请注明出处,谢谢。 This link: http://www.zhuoqun.net/html/y2008/1022.html reprint please reference, thank you.
TrackBack引用地址: http://www.zhuoqun.net/html/y2008/1022.html/trackback TrackBack used Address: http://www.zhuoqun.net/html/y2008/1022.html/trackback



虽说零花钱不多, 还是在中午看到短信时就捐过了。 Although little pocket money, or text message at noon to see when it donated before. 。 . 这次的地震我想是所有80后出生的人第一次身边发生的大事了吧, 当然98洪水那个时候我们还小。 I think the earthquake is all 80 people born after the first event occurred around the bar, of course, 98 floods that time we were small.
恩! TU! 一会捐血去! I will donate blood! 完了再捐点钱! End Zaijuan money!
捐了,也写了,可是还是不安。 Donated, also wrote, but still uneasy.
读大学的时候还与四川的孩子们联系过. 现在想联系,也联系不上了. 只能多给移动发几条短信. Reading University of Sichuan and also contacted the children. Would like to contact, also not on the links. Can only give the number of mobile messaging.
捐了. Donated.
我要捐款。 I would like to contribute. 。 . 。 . 。 . 。 .
我也要捐。 I would also like to donate.