茨威格的绝命书 Zweig's book Jueming
01月3rd, 2008 — Dreamer 01月3 rd, 2008 - Dreamer在我自愿和神志清醒地同这个世界诀别之前,一项最后的义务逼使我要去把它完成:向这个美丽的国家巴西表示我衷心的感激。 In my consciousness clearly voluntary and with the world Juebie before a final obligation to force me to go to complete it: to this beautiful country of Brazil to express my heartfelt gratitude. 它对我是那样善良,给予我的劳动那样殷勤的关切,我日益深沉地爱上了这个国家。 It is so good, I give my attention as the concerns of labor, I fell in love with the increasingly deep in the country. 在我自己的语言所通行的世界对我说来业已沦亡和我精神上的故乡欧洲业已自我毁灭之后,我再也没有地方可以从头开始重建我的生活了。 In my own language by the passage of the world to have been said to me, and I Lunwang Europe has been the home of the spirit of self-destruction, I have no place can start rebuilding my life.
年过花甲,要想再一次开始全新的生活,这需要一种非凡的力量,而我的力量在无家可归的漫长流浪岁月中业已消耗殆尽。 Over 60, to once again start a new life, which requires a great strength, and I am homeless in the strength of the long years of wandering has been depleted. 这样,我认为最好是及时地和以正当的态度来结束这个生命,结束这个认为精神劳动一向是最纯真的快乐、个人的自由是世上最宝贵的财富的生命。 In this way, I think the best is timely and proper attitude to the end of this life, the end of this spirit that labor has always been the most pure joy, the freedom of the individual is the world's most valuable asset of their lives.
我向我所有的朋友致意! I would like to pay tribute to all my friends! 愿他们在漫长的黑夜之后还能见得到朝霞! They would like to after a long night can see by the morning glow! 而我, 一个格外焦急不耐的人先他们而去了 。 I, a particularly anxious intolerant of people had left their first.
斯蒂芬·茨威格 Stephen Zweig
1942年2月22日于彼得罗保利斯 February 22, 1942 at the Petrovsky Paolis
本文链接: http://www.zhuoqun.net/html/y2008/881.html 转载请注明出处,谢谢。 This link: http://www.zhuoqun.net/html/y2008/881.html reprint please reference, thank you.
TrackBack引用地址: http://www.zhuoqun.net/html/y2008/881.html/trackback TrackBack used Address: http://www.zhuoqun.net/html/y2008/881.html/trackback



