True Nobility Vrai noblesse
05月8th, 2008 — Dreamer 05月8 e, 2008 - DreamerTrue Nobility Vrai noblesse
by Ernest Hemingway par Ernest Hemingway
In a calm sea every man is a pilot. But all sunshine without shade, all pleasure without pain, is not life at all. Dans une mer calme tout homme est un pilote. Mais tous soleil sans ombre, tous plaisir sans douleur, la vie n'est pas du tout.
Take the lot of the happiest–it is a tangled yarn. Bereavements and blessings,one following another, make us sad and blessed by turns. Even death itself makes life more loving. Men come closest to their true selves in the sober moments of life,under the shadows of sorrow and loss. Prenez le sort des plus heureux-il est un enchevêtrement de fils. Deuil et la bénédiction, une suite à une autre, nous faire triste et béni à tour de rôle. Même la mort elle-même rend la vie plus d'amour. Les hommes se rapprochent le plus de leur véritable mêmes dans la sobriété des moments de la vie , Sous l'ombre de tristesse et de perte.
In the affairs of life or of business, it is not intellect that tells so much as character,not brains so much as heart, not genius so much as self-control, patience, and discipline, regulated by judgment. Dans les affaires de vie ou de l'entreprise, il n'est pas dit que l'intelligence tant que caractère, pas tant de cerveaux comme le cœur, pas tant de génie que l'auto-contrôle, de la patience et la discipline, réglementé par jugement.
I have always believed that the man who has begun to live more seriously within begins to live more simply without. In an age of extravagance and waste, I wish I could show to the world how few the real wants of humanity are. J'ai toujours pensé que l'homme qui a commencé à vivre plus au sérieux au sein commence à vivre tout simplement sans plus. Dans un âge de l'extravagance et le gaspillage, Je voudrais pouvoir montrer au monde comment quelques veut le véritable de l'humanité.
To regret one’s errors to the point of not repeating them is true repentance. There is nothing noble in being superior to some other man. The true nobility is in being superior to your previous self. Pour un regret erreurs au point de ne pas les répéter est vrai repentir. Il n'ya rien de noble à être supérieur à un autre homme. La vraie noblesse est d'être supérieur à votre ancienne auto.
============分割线=============== Segmentation ligne ============ ===============
记得上大一的时候背诵的学校发的英文小册子上面就有这么一篇文章,当时是老师要求背诵的,一开始觉得很无奈,后来读了几遍之后发现这篇文章写得真好,真是有智慧,字字经典。 Rappelez-vous la première année de l'école récitation de la brochure en anglais ci-dessus est donc un article au moment où un enseignant a demandé à la récitation, au début se sentent très impuissants, et, plus tard, on l'a trouvé après relecture lire l'article écrit bien, vraiment Sagesse, chaque mot classique. 很多道理当时我觉得我都能明白,可是,现在我依然做不到其中哪怕一句。 À ce moment-là, je pense que beaucoup de raisons que je peux comprendre, mais maintenant je n'arrive toujours pas à faire encore un d'entre eux. 还是要不断勉励自己,与上面这些话相似的东西我相信很多人都已经听了不只一遍,但是这些东西还是要常看常听。 Ou de continuer à encourager nous-mêmes, et au-delà de ces mots semblable à ce que je crois que beaucoup de gens ont entendu plus d'une fois de plus, mais souvent ces choses à faire est de Changting. 我的忘性咋就这么大呢 Ma Wang Xingze sur autant?
本文链接: http://www.zhuoqun.net/html/y2008/1021.html 转载请注明出处,谢谢。 Ce lien: http://www.zhuoqun.net/html/y2008/1021.html réimpression de référence s’il vous plaît, je vous remercie.
TrackBack引用地址: http://www.zhuoqun.net/html/y2008/1021.html/trackback TrackBack utilisés Adresse: http://www.zhuoqun.net/html/y2008/1021.html/trackback


