[置顶]为地震灾区的同胞们捐款吧 [Haut] pour frappées par le séisme compatriotes contributions à ce
05月13th, 2008 — Dreamer 05月13 e, 2008 - Dreamer昨天看到新闻,四川发生了7.8级大地震,感到很震惊。 Voir l'actualité hier, le Sichuan a 7,8 tremblement de terre a été très choqué. 忽然想到阿眯同学在成都,赶紧打电话过去,不过不是无法接通就是打电话一直没人接,让我很担心。 A mi pense tout à coup des étudiants à Chengdu, s'est empressé d'appeler le passé, mais a été incapable d'obtenir par le biais de Mo est appelé Renjie, permettez-moi très inquiet. 昨晚QQ上冬瓜告诉我西安也震了,再看小猴兄弟的签名:“地震后,宿舍楼居然斜了。。。”赶紧打电话过去,知道这小子没事,心里一块石头落地。 QQ la nuit dernière sur la cire gourde à Xi'an m'a également dit le tremblement de terre, de nouveau XIAOHOU frère de la signature: "Après le tremblement de terre, un dortoir parole, même oblique ..." immédiatement téléphoné le passé, sachez que ce gamin de tous les droits, un sol en pierre cœurs. 今天早晨,收到了阿眯同学的短信,说昨天只是走的匆忙没带手机而已,又是一块石头落地。 Ce matin, les étudiants ont bénéficié d'un hélicoptère MI SMS, a déclaré hier, il suffit de se rendre avec le téléphone ne se précipitent pas, c'est un sol en pierre.
这次受灾的地区可是大半个中国啊,和我关系那么好的朋友都是在灾区,我第一次感到自己离受灾地区这么近。 Les zones touchées, mais plus de la moitié de la Chine, ah, et je les relations sont de si bons amis dans les régions sinistrées, la première fois que je le sentiment d'avoir isolé les zones touchées si proches. 人类面对自然灾害的时候真是脆弱啊,现在已经死了近万人,6万人杳无音信,希望灾区的人民多多保重。 Le visage humain des catastrophes naturelles est souvent fragile, ah, a maintenant près de 10.000 morts, 60.000 personnes Yaowuyinxin l'espoir que davantage de personnes dans des zones sinistrées Duo Baozhong.
大家有钱的出钱,有力的出力吧。 Membres de l'argent payé pour les efforts qu'il efficacement. 像我这样不在灾区的人也只能通过捐款来支援了,我知道大家对一些慈善组织或者捐款号召并不信任,我自己也一样。 Je n'aime pas les gens dans les zones sinistrées ne peut être par le biais de contributions à l'appui, et je sais que tout le monde sur certains organisme de charité ou de dons d'appel ne fait pas confiance à ma propre est le même. 但是, 有时候我们只能做点自己分内的事情了 。 Toutefois, il arrive que nous ne pouvons que faire de leur分内chose. 自己尽力,然后号召一下身边的人。 Pour propre, et a ordonné aux gens autour.
全国各地部分红十字会及采血地点联系方式 ! Dans tout le pays et une partie de la Croix-Rouge collecte de sang sites Contact! ! ! 先献血,再捐款! Tout d'abord le don de sang, et les contributions!
向地震灾区捐款方式(欢迎大家补充): Contributions à frappées par le séisme signifie (Bienvenue à ajouter):
注:以下捐款方式绝对不是骗钱的,请大家放心! Note: La contribution suivante est Pianqian pas le chemin, soyez assuré s’il vous plaît!
淘宝——早一点到达,多一分希望 Taobao - dès 1:00 arrivé,多一分espoir
支付宝——众“支”成城 -- Rémunération - minorité "avec un" City
中国红十字会总会救灾专用账号和热线: Croix-Rouge de Chine et compte de secours en cas de catastrophe Hotline:
1、通过银行捐款开户单位:中国红十字会总会 1, par l'intermédiaire de comptes bancaires contributions: Croix-Rouge de Chine
人民币开户行:中国工商银行北京分行东四南支行 RMB Banque: Banque industrielle et commerciale de Chine de Beijing Direction des quatre du Sud-Est Direction
人民币账号:0200001009014413252 RMB compte: 0200001009014413252
外币开户行:中信银行酒仙桥支行 Les devises étrangères Banque: Banque CITIC branche Jiuxianqiao
外币账号:7112111482600000209 Comptes en devises étrangères: 7112111482600000209
2、通过邮局捐款收款人: 2, par le biais de contributions au bureau de poste du destinataire:
中国红十字会总会地址:北京市东城区北新桥三条8号邮政编码:100007 Croix-Rouge de Chine Adresse: 103 Beixin Qiao district de Dongcheng de Beijing le 8 Code postal: 100007
3、通过网上捐款登陆中国红十字会总会网站: http://redcross.org.cn点击进入“网上捐赠”栏目,按照提示操作即可。 3, les contributions par le biais d'Internet en Chine, Fédération de la Croix-Rouge Site Web: http://redcross.org.cn cliquez sur "don en ligne", suivez les instructions.
4、 通过短信捐款:中国移动、中国联通手机用户以及中国电信、中国网通小灵通用户均可编辑短信1或2,发送至1069999301,即向“红十字救援行动”捐款1元钱或2元钱。 4, les dons par SMS: China Mobile, China Unicom et China Telecom utilisateurs de téléphone mobile, China Netcom PHS les utilisateurs peuvent modifier un ou deux messages, envoyés à 1069999301, que "la Croix-Rouge les opérations de secours," un yuan dons d'argent ou 2 Yuan. (通过银行、邮局和网上捐款在捐款时请注明捐款人姓名、通信地址、捐款意向如:四川地震捐款等信息,以便邮寄捐赠收据和感谢信) (Par l'intermédiaire des banques, les bureaux de poste et des contributions en ligne des dons S’il vous plaît spécifier les donateurs nom, adresse postale, telles que les contributions intention: tremblement de terre du Sichuan contributions, et d'autres informations à l'envoi de dons reçus et la lettre de remerciements)
5、通过短信咨询:中国移动、中国联通手机用户以及中国电信、中国网通小灵通用户均可编辑短信“中国红十字会”,发送至12114,即可了解中国红十字会有关情况。 5, par SMS Pour plus d'informations: China Mobile, China Unicom et China Telecom utilisateurs de téléphone mobile, China Netcom PHS les utilisateurs peuvent éditer des messages texte, "la Chine Croix-Rouge", envoyé à 12.114, à savoir la Croix-Rouge chinoise de la situation.
中国红十字会总会捐赠热线和查询电话:捐赠热线:010-65139999、64027620(白天)。 Croix-Rouge de Chine et don hotline Pour plus d'informations: don hotline :010-65139999, 64027620 (journée).
中国红十字基金会同时也接受社会各界捐赠:地址:北京市东城区东单北大街干面胡同53号邮编:100010。 Chine Fondation Croix-Rouge, la communauté également accepter des dons: Adresse: district de Dongcheng, Beijing North Avenue Dongdan sèche-allée 53, Code postal: 100010. 银行汇款:户名:中国红十字基金会开户银行: 中国银行北京分行账号:800100921908091001开户银行:中国工商银行北京东四南支行账号: 0200001019014483874开户银行:中国建设银行北京朝内大街支行账号:11001070300059000427外币开户银行:中国银行账号:800100086608091014。 Virement bancaire: Nom d'utilisateur: Chine Croix-Rouge Fondation Banque: Banque de Chine de Beijing Direction Numéro de compte: 800100921908091001 Bank: Chine Banque industrielle et commerciale de la Direction générale du Sud compte Beijingdongsi: 0200001019014483874 Banque: China Construction Bank Beijing Direction de la rue Main, à la Corée du Nord Numéro de compte: 11001070300059000427 devises Banque: Banque de Chine compte: 800100086608091014.
腾讯慈善基金http://gongyi.qq.com/juanzeng/llj_dizhen.htm(这个是财付通。用支付宝的请到淘宝网捐款) Tencent http://gongyi.qq.com/juanzeng/llj_dizhen.htm fonds de charité (c'est le séquestre fiscale. Po servent à payer les contributions aller à Taobao)
本文链接: http://www.zhuoqun.net/html/y2008/1022.html 转载请注明出处,谢谢。 Ce lien: http://www.zhuoqun.net/html/y2008/1022.html réimpression de référence s’il vous plaît, je vous remercie.
TrackBack引用地址: http://www.zhuoqun.net/html/y2008/1022.html/trackback TrackBack utilisés Adresse: http://www.zhuoqun.net/html/y2008/1022.html/trackback



虽说零花钱不多, 还是在中午看到短信时就捐过了。 Bien que peu d'argent de poche, ou d'un message texte à midi pour savoir quand elle a fait don avant. 。 . 这次的地震我想是所有80后出生的人第一次身边发生的大事了吧, 当然98洪水那个时候我们还小。 Je pense que le tremblement de terre est l'ensemble des 80 personnes nées après le premier événement a eu lieu autour du bar, de cours, 98 inondations l'époque, nous étions petits.
恩! TU! 一会捐血去! Je vais donner du sang! 完了再捐点钱! Fin Zaijuan argent!
捐了,也写了,可是还是不安。 De dons, a aussi écrit, mais encore mal à l'aise.
读大学的时候还与四川的孩子们联系过. 现在想联系,也联系不上了. 只能多给移动发几条短信. Université de lecture du Sichuan et a également pris contact avec les enfants. Souhaiterais prendre contact, pas sur les liens. Il ne peut donner le nombre de messagerie mobile.
捐了. Don.
我要捐款。 Je voudrais contribuer. 。 . 。 . 。 . 。 .
我也要捐。 Je voudrais également faire un don.