《瓦尔登湖》
05月 23rd, 2007 — Dreamer“你能把你的心安静下来吗?如果你的心并没有安静下来,我说,你也许最好是先把你的心安静下来,然后你再打开这本书,否则你也许会读不下去,认为它太浓缩,难读,艰深,甚至会觉得它莫明其妙,莫知所云。
本书内也有许多篇页是形象描绘,优美细致,像湖水的纯洁透明,像山林的茂密翠绿;有一些篇页说理透彻,十分精辟,有启发性。这是一百多年以前的书,至今还未失去它的意义。在自昼的繁忙生活中,我有时读它还读不进去,似乎我异常喜欢的这本书忽然又不那么可爱可喜了,似乎觉得它什么好处也没有,甚至弄得将信将疑起来。可是黄昏以后,心情渐渐的寂寞和恬静下来,再读此书,则忽然又颇有味,而看的就是白天看不出好处辨不出味道的章节,语语惊人,字字闪光,沁人心肺,动我衷肠。到了夜深人静,万籁无声之时,这《瓦尔登湖》毫不晦涩,清澄见底,吟诵之下,不禁为之神往了。”
推荐这个版本,徐迟先生翻译的。
本文链接: http://www.zhuoqun.net/html/y2007/549.html 转载请注明出处,谢谢。
TrackBack引用地址:http://www.zhuoqun.net/html/y2007/549.html/trackback








哈哈。.你对我很好..
只是,你要对别人也好..那样,你的那些缺点就没有拉..真的。 ..
这是对现代文明的一剂良药
大有同感