放牛班的春天牙niubanの春に

以前就听人说过这个电影,不过并不知道是部经典影片。 jiutingの人々の前によると、この映画は、しかし部ではないクラシック映画を認識しています。 当时“放牛班的春天”这个电影译名误导了我,我以为是个国产的烂片而已,以貌取人害人不浅啊…… 后来一个偶然的机会小侯兄弟向我推荐这部影片,这才引起了我的注意。その時、 "牙niuban春"この映画の翻訳メイン誤解を招く、と思っていただけに、国内の悪い、害はありません浅いyimaoqurenああ… …後、兄弟する機会をする機会を小ホウお勧めこの映画は、この原因私の手当てを受ける。 由于兄弟们几个都是整天没事混在一起,所以品味、气质还是颇相似的,他的推荐对我很有吸引力。として、 1日を通して彼女にはいくつかの兄弟が混ざり合って、味、気性または非常に似て、彼は私非常に魅力を推奨します。 今天上午抽空看了这部影片,感觉很不错,打动我的不只是里面美妙绝伦的和声,还有更重要的——师生之间的情谊。今朝、この映画を読む時間を割いて、僕が思うに非常に良い、私の美しさを動かされるだけでなく、内部のパン绝伦には、もっと重要な-教師と生徒間の友好関係をします。

师者,确实是可以影响一个人甚至一群人的命运的,一句话就可以让一个孩子学会感激。課は、実際に影響を与える個人またはグループもの人々の運命を、と言って子供のことを身に感謝します。 但是,有时候我也会想,是不是所有的好老师都只存在于像“死亡诗社”、“放牛班的春天”这样的电影里?しかし、時には私が考えるだろうことと、すべての優秀な教師ではない、としてのみ存在して"死shishe " 、 "牙niuban春"この映画を見る» 或许只有幸运的人才能够得到春风化雨的教诲,绝大多数的老师从未意识到自己职责的神圣。おそらく、幸運な人々が教えのみの生命を与える春風の大多数の教師がないの神聖な義務を認識します。 不过,虽然我们可能没有机会去做一个老师,但是几乎人人都是会为人父,为人母的。しかし、私たちのチャンスがないかもしれませんが、これを行うには教師が、ほぼすべての父親にはよく、母の人々です。 父母是孩子的第一任老师,希望所有人都可以做好这个老师,教会自己的学生感激、信任和爱。親は子供の最初の教師、誰もが期待して行うには教師、学生に感謝自分の教会、信頼と愛です。

影片中最让我感动的镜头是音乐老师被辞退的时候,孩子们由于校长的规定没有去送他,但是当他走过拐角处的时候,孩子们用美妙的和声和漫天的纸飞机为他送行,那是一种比送别更神圣的致敬,如果我是那位老师,我肯定会把那一幕当作一生最大的光荣,那份感动是任何人永远无法夺走的。その映画に出演させて、最も感動的シーンは音楽教師が解雇時に、子供たちのために行くの規定にしなかった彼のことを校長に送られるが、蛇行の隅に彼の時間は、子どもたちは、素晴らしいハーモニーで満たさzhifeiチ別れを告げる彼は、それよりは、他の神聖な敬礼の別れを告げる、もし私がその教師who 、私は確信としての役目を果たすことは人生の最大の栄光、および1つの移動は絶対に取ることができるのです。

另外,我感觉这部影片和“死亡诗社”还是不太相同的,它重点表现的是师生情谊,而“死亡诗社”表现的是我们教育体制的不合理。加えて、僕が思うに、この映画と"死shishe "またはほぼ同じ、それに焦点を絞ってのパフォーマンスの教師と生徒の友情、 "市彼女が亡くなった時、 "私どもの教育のシステムのパフォーマンスには無理です。 “放牛班的春天”里没有什么可以称的上经典的对白,然而,单凭镜头的表现力已经可以让这部影片对“经典”二字当之无愧。 "牙niuban春"ではなく、上で何ができるのは、古典的な対話によると、しかし、カメラだけのパフォーマンスをできるようにこの映画を"クラシック"は、当然のことだ。



本文链接: http://www.zhuoqun.net/html/y2007/837.html 转载请注明出处,谢谢。 このリンク: http://www.zhuoqun.net/html/y2007/837.html転載をご参考までに、よろしくお願いします。

TrackBack引用地址: http://www.zhuoqun.net/html/y2007/837.html/trackback トラックバック使用される住所: http://www.zhuoqun.net/html/y2007/837.html/trackback

相关日志関連ログ


Posted in 刻录时光 , 生活点滴 .に投稿された録音 時間、車です。

3条评论 3つのレビュー

  • At 2007.11.27 11:50, Fallout 2007.11.27 11:50で、 放射性降下物 CHINA said:によると:

    ”当幸福来敲门“我同学一开始就以为是国产亲情片…… "ドアをノックするときに幸せを"私が思うに、学生は最初から国内のご家族に… …

    • At 2007.11.28 11:41, 葫芦 2007.11.28 11:41で、 ヒアシンス CHINA said:によると:

      呵呵我以为阿甘正传是鲁迅阿Q正传的翻拍ああ、私が思うに、フォレストガンプは、リュ迅のコピー阿Q正伝

      • At 2007.11.30 12:52, shawn先2007.11.30 12:52 、ショーン CHINA said:によると:

        很早前看过这片子,很不错,虽然成本不高,片子也没有明星。これは以前見た映画はかなり良いが、高コストではない、この映画はない星です。 不过很震撼。しかし、非常にショックを受けています。 喜欢:)のよう: )

        (Required) (必須)
        (Required, will not be published) (必要な場合は、公開されません)
        关闭 閉じる
        電源をsharethis