[转载]做个真正的男人 [再版]には、本物の男
12月31st, 2007 — Dreamer 12月31日、 2007 -ドリーマー转载一篇网上看来的文章,对文中很多观点并不同意,但是觉得有些东西说得还是挺实际的。オンライン版のようだ記事の中で、テキストは多くの点では全く賛成できないが、何かが正しいかと思われる非常に現実的だ。
心理学课上,周正教授正在授课:“上次下课时,一个男孩子递了张纸条:我是个比较内向的人,又没什么特长,不会踢足球,不会打篮球……唯一的爱好是写作。进入大学后,看到周围的同学在交往、工作中左右逢源、如鱼得水、洒脱干练,很是羡慕。就要步入社会了,我该如何规划自己的前途呢?……周教授,我想我还是当一名作家比较好,一个人,也不错,您说呢?’这个问题要不要回答?”周教授扬了扬手中的纸条。心理学のクラスは、鄭教授は、媒体の命令周: "の下に最終更新時間、のいずれかの男の子達に配達する注:私は、比較的内向的な人、実力ではないが、サッカー、バスケットボールだけ… …趣味はありません。大学を入力して、周りの学生交流を参照し、 zuoyoufengyuan仕事、自宅で、洒脱できるよう、私はうらやましそうです。これは社会を入力する必要が、どうすればよいが自分の将来の計画ですか? … …周教授は、私今でもより良い作家になりたい、悪い人ではない、あなた言ってやる« 'この質問に対する答えはありません» 、 "教授周ヤンリャオヤンの手には、音符します。
“回——答——”同学们兴致大起,“作家梦”可是不少惮于竞争之人的救命稻草啊! "返す-を- "の学生が大きな関心、"作家の夢"ではなく、多くの競争がダンの命を救うわらああ!
周教授放下手中的纸条:“好,今天我就当面回答这位同学——我的态度,很简单:凡是做作家梦’的人,都是逃避现实的、无能的人……”周教授の手に採り上げないの注記: "ええと、今日の私は答え、生徒の顔に直面する-私の態度は単純:この操作を行うにすべての作家の夢を'現実逃避の人々は、無能な人々 … … "话音未落,下面已是一片嘘声。声weilaは、以下のは、ブーイングです。
“我来问问你们,一支笔、一张纸的事,谁不会?当作家,就是这么简单,人人都会。我常说,一流人才在军界和商界,二流人才在政界,三流人才在学术界。对军人而言,你领十万人,我领十万人,没本事,死的十万就是你的。这里要的是综合素质,是挑战,所以军界的人是最强的。商界也是如此,投入两个亿,三个月后,可能家破人亡,你干不干?要的是同样的素质。政界就不同,他可以调整、迂回,政策不行可以再改,是有余地的,但要负责任。而学术界,一次不行两次,两次不行三次……永远不行都可以。军人和商人的成败一目了然,唯有作家可进可退,无所谓胜负成败……”有人若有所思地点头。 "私来ていただく必要は、ペン、一枚の紙こと、 whoはない»ときにその作家のは、単純な、誰になるだろう。私はよく言ってやるが最高の才能を発揮するのは、軍とのビジネスコミュニティは、 2番目の人材を政界率は、第3 -率才能は、学術コミュニティです。を、軍事、数百人の場合は数千人の人々 、私が何十万人もの人々ではなく、スキルは、数十万人が死亡したのです。ここでは、全体的な品質は、挑戦するため、軍は最強します。 、ビジネスコミュニティは、あまりにも、 2000000000から3までか月を、 5月に壊れて、あなた担当bugan »と同じ品質です。様々な政治的、彼は調整、回りくどい、や政策を変更することはできませんがの余地があるが、責任があります。との学術コミュニティ、一度は2倍、 3倍の2倍… …永遠にすることはできません。の成功には、軍やビジネスマンには画像をクリック、その作家の唯一の方法をketuiことは、成功または失敗の結果に問題はありません… … "いくつかの人々とruoyousuosiはうなずいた。
“某著名作家在一所大学做讲座的时候,有同学问他怎样才能当作家?他说:首先养活你的家,再说当作家!’”周教授认真地看着大家,眼神里自然地流露出一种深切的关爱,“《论语》中记载:有一次孔子来到卫国,见卫国人很多,就说庶矣哉’,意思是卫国人多啊’。旁边有人问既庶矣,又何加焉?’意思是人多,怎么办呢?’——问题来了,有人,人多了,怎么办?我们该做点什么呢?你们认为孔子会怎么说?” "有名な作家大学の講義を聞いたときに同級生ときにはどうすれば私たちの著者»彼によると:第一に、ご家族をサポートして、作者によれば、 ! ' "教授周renzhendekanみんなは、目の自然詳細ある種の深い愛、 " "論語"レコード:最初に来て米国防総省の国防の孔子、 whoについては、かなりの防衛は、わずかによるとスーザイ' 、より多くの人々を意味して防衛ああ' 。の横に要請させるだけの両方集、ヤンはどうすれば増加» 'を意味し多くの人々は、どうすれば» ' -をするために、いくつかの人々の他、どうすれば«私たちが何かについて«される孔子をどのように考えによると« "
“教之——”大家很自信,大教育家嘛。 "教育は-"誰もが非常に自信に満ち、素晴らしい教育です。
周教授微笑着摇摇头:“子曰:富之。’——孔子说:让他们富起来。’你们以为有了人就要教育,却不知道在教育之前,首先要让人富起来。旁人又问:既富矣,又何加焉?’——人们富足以后,又该如何?’”周教授はにっこりと首を横に振った: " zaiyue :リッチです。 ' -孔子によると:せて金持ちにします。 'と思う人々は教育、教育のわからない人々金持ちになる前に最初のです。およびその他問:だけの豊かなだけでなく、どのように増加燕» ' -後に裕福な人々 、次にどのよう» ' "
“教之——”大家会心一笑。 "教育は-"あなたを知って笑みが浮かんだ。
“对,人富足了才有条件接受教育。吃不好穿不暖的时候,教育是句空话,况且对衣食无安的人大谈教育,这种行为本身就不厚道。孔子不愧是教育大家,他这不富不教’ 的意义很深远!按照心理学家马斯洛的需求层次理论,人只有满足了基本的生理需求以后,才会去考虑安全、爱与被爱的需要,才会有自我实现的需要。” "はい、裕福な人々は、教育を受ける条件です。摩耗ではない不良を食べるの暖かい、教育は、空のトークの判決を受ける、との食糧や衣料品に加え、全国人民代表大会で教育、その行為そのものではないhoudao 。孔子は、すべての教育実際、彼はこれは、リッチはありません'非常に広範囲に及ぶ意義!心理学者マズローのレベルに応じて需要は、基本的な生理的欲求を満たすために、今後は、安全性を検討する、愛とする必要があります愛し、自己実現することができますが必要です。 "
“举例而言:勒紧腰带过日子的小两口,到了情人节,丈夫一咬牙,送爱妻一大束玫瑰,这时候妻子是什么感觉?” "たとえば:ベルトを引き締める彼らの生活xiaoliang咲コウ、バレンタインデーには、 yaoyaの夫は、妻あてにバンドルのバラの花、この時点で彼の妻は感情» "
“浪漫吧?” "ロマンチックなバー» "
“是浪费!”同学们争起来。 "廃棄物! "の生徒たちを闘争のです。
“还不如送我一双毛皮手套呢!你看看,这个冬天我的手又冻了,净花冤枉钱……”周教授开玩笑似的嗔怪道,大家在嬉笑中亦有所感悟。 "私はありませんペアの毛皮のような手袋を送信する!私の手を見て、今年の冬、凍結は、当期純ぬれ衣を着せ、費やしたお金で… … "教授周道路chenguai冗談のような、我々はクスクスは、感情です。
“当人过日子都紧张的时候,是不会想着浪漫的,那是有钱人的享受。问你们一个常识:知道雄鸟追求雌鸟的时候,送给雌鸟的是什么?” "人々は神経質なときに行くときに人生を考えるのではないロマンチックな、それは金持ちの楽しみをします。ようお願いする、共通の意味: ciniaoの追求は、 xiongniaoの時間、与えられたのは何ですciniao » "
“虫子。” "昆虫です。 "
“对啊,一送虫子,雌鸟就会意了:这家伙生存能力强,跟着它,今后我们的孩子不会挨饿。这是一个连鸟都明白的道理。” "右ああ、配信昆虫、 ciniaoイタリアされる:この男非常に生き残れる、その将来的には、子供たちが飢えるありますが、これは鳥が偶数の真理を認識しています。 "
下面安静极了,生怕漏掉周教授的任何一句话。以下は、静かな、任意のを見るのを恐れ周文教授は行方不明です。
“仓廪实而知礼节,衣食足而知荣辱。’自古以来,人们便说饥寒起盗心’。能吃得好、穿得好,生活安定之后才能让晚辈过正常的生活。如果没有东西吃,连父母的东西也会抢过来吃,兄弟的就更不用提了。在人们陷入最差的生活状态时,就顾不得什么道义。这就是人类真正的本性。中国的先哲早在几千年以前,就已指出了人类的真实形貌。” " erzhi礼儀canglinは、十分な食料や衣服erzhi名誉です。 'は昔から、人々が言うことを心臓から盗まれたjihan ' 。食べるええと、 chuande良い、安定した生活の後、これをリードする若い人々が普通の生活を送る。がない場合は物事を食べるも、ご両親のものを食べるqiangguoは、兄弟の他にも言及しないようにします。人々に巻き込まれる、最悪の生活条件は、どのような道徳的な区ビュデありますが、これは本当の人間の本性です。賢、中国、早ければ数千年前、され人類の真の形状をしています。 "
“在衣食无法获得满足时,依然能保持礼节,这是凡人做不到的事情。” "は、食料や衣服が満たされない場合、礼儀を維持することも、それは普通の人々のできることだ。 "
“如果希望这种兽性不要出现,期待我们最理想的人性流露,也为了维持社会秩序,提高道义,彼此能懂得礼貌,并以此幸福生活,就必须确保每个人都能有自己的收入。换句话说,要让大家能赚到钱。基于义务,我们必须要赚钱才行。” "この動物の場合は表示されるべきでない、私たちを心待ちにする最高の人間の本性明らかに、社会秩序を維持するために、道徳的に向上させる、お互いを知って丁寧にすると、幸せな生活は、確実にしなければならないが、誰もが自分の利益です。判決をお金nengzhuanしたいと言っている。の義務に基づいて、金を稼ぐ才行しなければならない。 "
必须赚钱!金を稼ぐ必要があります! ——看来,所谓“以人为本”,我们并不比古人懂得多。 -と思われる、いわゆる"志向の人々 " 、私たち以上の昔のか分からない。
“雄性丧失了生存能力就丧失了天赋雄性之本性。历史表明,男人的不幸、民族的不幸源于贫穷。所谓贫病交加’、穷凶极恶’……因此,你们必须认识到:挣钱是公德,要重视金钱。我这样告诉你们:男孩子,你可以不会踢足球,不会打篮球,可以不会作诗,不会弹钢琴,不会做饭。可以什么都不会,但是必须会挣钱。” "男性の生存率で迷子になるの自然を紛失したときの男性の登場人物です。史によると、男性の不幸は、不幸な人々から貧困です。と呼ばれる病気のクロス'凶悪' … …そのため、理解してしなければなりません:お金が倫理、の重要性を適正に添付する。よく言っておくこの:男の子は、プレイすることはできません。サッカーではなく、バスケットボール、 zuoshiはないことはできないとピアノ演奏のではなく、料理です。どのようなことはできないが、獲得しなければならないお金です。 "
周教授的话字字珠玑、鞭辟入里。周教授は、入力し、すべての単語のabas 、 bianpiruliです。 我感觉很多男孩子的眼睛在放光,不知他们看到的是压力还是希望?気分が、多くの少年たちの目を磨き、あの子たちを参照して圧力は、まだ希望»
“最后,再给你们一个例子,你们用心思考。比如说,快到春节了,太太说:该过春节了,咱爸咱妈想来深圳这边,看看咱们和小外孙。’她先生立刻就说:来啥来?根本不用来!咱已经忙得够呛了,再让他们过来,净添乱!再说,这路上,老年人多不方便!’这个男人现在是什么状态?” "最後に、あなたの例を与える必要が思考の意向をします。たとえば、この春祭りで近づいて、彼の妻によると:この春祭りで、深セン、ここに来るとzanbazanma指名手配の孫や小規模参照してみましょう。 '彼女はすぐに、によると:スパンを«ではない使用して!私たちデgouqiang忙しいされ、かれらすると、純tianluan !それに、このようにして、お年寄りや体の他の不便な! 、 '何が男性の状態を今すぐ» "
“气急败坏!”有人笑着回答。 "怒りをあらわに、 "誰かほほ笑みながら答えた。
“记住,凡是气急败坏的男人都是穷男人。但是另外一家,太太说:老公啊,快过春节了,老人们都想过来看看咱们,一年没见面了!’先生说:哦,好啊好啊,应该让他们过来。这样,你让他们坐飞机过来。’这个男人就不气急败坏,他很平静。还有,你看,咱家的房子,这三层七八间,冷冷清清的,孩子也没有人陪着玩。爷爷奶奶来了,或者姥姥姥爷来了,家里有生气,过年过节的有生气多好!’他为什么这样说?因为这个男人有钱,他不怕,他有地方住,有钱让父母过来。他有办法显示他的孝心,而且这种男人往往不会发脾气。因为他有很大的控制权,有很好的基础,任何事情到他这里都可以化解,可以平静对待。然后,一家人高高兴兴地过了春节。老人走的时候,先生问太太:爸妈他们有什么要求没有?’没有没有,他们都很高兴,一点要求都没有。’先生说:我听见了,他们说老三要结婚,没房子住,他们想空出房子去住老房。这怎么可以呢?这样,在老家花6万块钱,我们出3万,三弟拿3万,盖一栋两层小楼让他们住,爸妈就不用动了。’听了这话,太太抱着丈夫说不出话来,这样的老公哪个太太不爱不感激呢?好,房子盖成了,弟弟说姐夫是好人,全村羡慕,父母开心,一家生活幸福。3万块钱,只是他一个月的工资,他愿意拿出这3万块钱。” "覚えて、すべての怒りをあらわに男性が非常に悪い男です。しかし、もう一つは、彼の妻によると:夫、ああ、春祭りよりも速く、古い、人々を停止さを見てみよう、 2001年を満たししなかった! ' 、によると:ああ、いいあぁいい、しなければならないせてアップせて上空を飛ぶようにする。 'この男ではない怒りをあらわに、彼は非常に静かです。また、参照することができます。 、 zanjiaの家は、この3つの階層78は、空の、同行の子供たちの1つを再生する。祖父母来るか、またはご家族の祖母laoyeして動的な、活気に満ちた中国語正月休みがいい! 'なぜ、彼は言ってやること«お金のためにこの男、彼は恐れない、彼には、住む場所をは、両親からお金をします。彼は彼の親孝行に表示することは、その男性しばしばfapi旗はありません。ため、彼は素晴らしいコントロール、非常に良いの基盤を何かが彼を解決できることをここでは、穏やかな治療することができます。その後、ある人には幸せな春祭りです。高齢者の人々撮影の時間、彼の妻質問:どのような要件をしなかった両親« 'いいえいいえ、彼らは非常に幸せだと思い込んで要求しなかった。 ' 、によると:聞いた彼らによると、 3番目の息子が結婚する、家に住む、彼らしたい空気を抜くの家に住んlaofangです。このようなことにはどうすれば«このように、私の故郷、費やしたお金で60,000 、 30,000 、 30,000パスワードは、カバー建物2つの小規模の建物を有効にするに暮らす、両親はありませんして移動します。 'を聞いて、この後、彼女の夫は妻に推挙することはできませんが、彼女の夫の妻愛はありませんしなかった感謝して» 、とで家を建てるの弟によると義理の兄弟が良いの羨望の的の村、ご両親幸せは、幸せな生活です。 30,000適正、彼は1カ月の賃金を1つだけ、彼は喜んでこの30,000お金です。 "
周教授最后说:“愿意做哪一个,你们自己选择。但是,要记住:知识不一定会带来金钱,挣钱靠的是能力。”周教授によると結論: "喜んこれを行うにして、どのような選択肢の1つ、しかしを覚えて:知識をもたらすが、必ずしも適正、能力を〜で金もうけをするのです。 "
原文地址: http://www.holyme.com/blog/article.asp?id=261元の住所: http://www.holyme.com/blog/article.asp?id=261
———————————————————————————— ----------------------------
下面是我个人的观点:以下は私の個人的なポイントの対象:
首先,我是极讨厌诸如“做个真正的男人”、“男人要做的XX件事”、“男人必看”……之类的文章的,初看这篇文章的时候也不是这个题目。まず第一に、私は非常にうんざりしたような"は、本物の男" 、 "男性の物事のXX " 、 "男性必要があります。詳細については、 " … …のように記事は、この記事を参照して初めではないの時間を、トピックを表示します。 我觉得这种东西是很可笑的,某些人自己总结出一些个人观点 ,然后意淫大家说:是男人就应该怎样怎样,只有一些没大脑的人才会被鼓舞得热血沸腾。このようなと思うことは非常にばかげて、いくつかの人々を要約するいくつかの自分の個人的な観点から見ると、陰と入力し、私たちによると李:どのよう男性は、脳のいくつかの人々だけでなく、血液中のうだるよう奨励される。 我们所说的“真正的男人”不过是具有了大家所认同的品质的男人,比如责任心、果敢和爱心,这些品质是需要磨练出来的,怎么可能通过看几篇文章看几部电影就获得?我々はどのような話については、 "本物の男"は、みんなに認められたの質の男性、責任感のような、勇気と愛、これらの資質は、気性アウトする必要が、いくつかの記事を参照する方法かもしれないいくつかの映画を見てアクセス» ! 扪心自问,现在的我还不能算是一个“男人”,只能算是个“男孩”而已,我还没有足够地成长起来。か自問、今すぐ私もと見なされることはできません"男" 、と見なされるだけ"ボーイ"とにかく、私はありませんが十分に育つ。
接下来说说金钱问题,虽然我比较理想主义,但还是很承认金钱的作用的。お金について話すの横にあるが、私は他の理想主義が、それでも非常にお金の役割を認識します。 大部分人都不是那种高士雅士,不太可能像庄子那样就算穷困潦倒依然觉得逍遥自在,我们只有在不用为生活发愁的时候才能体会到逍遥,所以可以这么说:有了物质基础才能获得自由,才能逍遥自在。ほとんどの人々はそれほどshiya高市はない可能性が極貧の場合でも快適な幸せを感じるzhuangziまだ、私たちの時間必要はありません。のみを幸せな人生経験を心配する、いわば:材料的にするためには無料で、自由に幸せです。 有一句话说得好:“一只空袋子很难站得笔直”,穷困潦倒的人往往也不会被人尊重,而且也往往鼠目寸光,整日在鸡毛蒜皮的一些事情上斤斤计较,心胸也很难开阔。という言葉は正しかったと述べた時: "空の袋の中に立つ度に、 "極貧の人々が尊敬されるとは限らない、 shumucunguangだけでなく、多くの場合、いくつかの日に些細なことjinjinjijiao 、開放的なことは到底します。 尽管我们从小接受的教育看到的励志小故事都告诉我们要“人穷志不穷”,然而,人穷志不穷的人实在是太少太少,大部分的人都验证了那一句话:人穷志短。からの教育には私たちの心を鼓舞するストーリーがそう言ったんだ"非貧しい人々を貧しく、 "しかし、貧しい人々は非常に悪いのはあまりにもリトルあまりにも少ない、ほとんどの人々が検証して単語:ショート-貧しい人々です。 我们经常听到某些对富人的评论“穷得只剩下钱了”、“守财奴”,但是我发现穷人往往比富人更多地为金钱所累,举个例子,富人去旅游的时候会旅游得很畅快,把心思全部用在欣赏景色上,因为他根本不用担心钱的问题;而穷人去旅游的时候可能就没那么潇洒,可能边玩还要边算剩下的钱,这两个人谁更像是金钱的奴隶呢?私たちはしばしば耳にするコメントをいくつかの金持ち"非常に悪いは、お金だけ"と"守銭奴" 、実際に試してみたら非常に悪い多くの場合は、他の金持ちのための資金よりも疲れて、与える例として、時の豊かな旅行観光は非常にクールにすべての努力に感謝の風景には、ため、彼は決してお金の問題を心配するが、非常に悪いかもしれないが、時間をトラベルが少ない潇洒年5月の端をエッジで、残りの残高にお金が、これら2つの個人whoは、奴隷のように他のですか?お金» 当然,或许我们这里所说的只是人的心境,和个人的修养关系更大,不过我们不得不承认,有经济基础不用为温饱担心的人心胸更容易开阔。もちろん、おそらくここで私たちは人々の気持ちを話して、および他の個人的な関係の栽培には、認めざるを得ないしかし、私たちが、食料や衣服のための経済基盤を心配するのはありません。志向の人々をより簡単にオープンします。
虽然说金钱是如此重要,但是我很反对为了挣钱而挣钱,那样就是金钱的奴隶了,而且有时候你越是天天想着挣钱,反而越是挣不到什么。が、お金は非常に重要なのは、しかし、私は反対して収益を得ることは、お金、お金は、スレーブとして、場合によっては、他のを考えると、毎日金を稼ぐため、しかし、他のどのようなマイル未満です。 现在我坚定不移地相信: 只要你足够优秀,财富是挡也挡不住的。私今すぐ固く信じ: もし十分な残高は、富はブロックしても止められない。 关键在于:你是不是足够优秀?その鍵は、 :あなたが稚good enough » 同声传译薪水很高,华尔街的分析师也很能挣钱,很多紧缺的高端人才待遇也让人流口水,只要你有那个能力,OK,那些年薪就是你的。同時通訳高給与、ウォール街のアナリストができる金を稼ぐため、多くの才能の不足を治療ハイエンドの人々よだれも作ってくれる限り、その能力を持って、よし、 whoはあなたの年俸です。 另外,大部分能挣钱的男人是不太可能只会挣钱的,优秀的人往往在几个方面都优秀,挣钱只是他的能力之一。また、ほとんどの男性が金を稼ぐ金を稼ぐだけではないように、いくつかの領域と卓越した人々はしばしば素晴らしい、彼の能力を稼ぐ1つだけです。
现在我很渴望金钱,我需要一定的物质基础来满足我杂乱繁多五花八门的兴趣爱好,不过在那之前,我要好好想想怎么把自己从一粒沙子变成一颗珍珠才行。今、私は承知してお金、私基準を満たすために必要ないくつかの材料混乱多くの多様な私の趣味は、しかし、それまでの間、私は自分自身を考えるの作り方を才行から砂をパールです。
本文链接: http://www.zhuoqun.net/html/y2007/878.html 转载请注明出处,谢谢。 このリンク: http://www.zhuoqun.net/html/y2007/878.html転載をご参考までに、よろしくお願いします。
TrackBack引用地址: http://www.zhuoqun.net/html/y2007/878.html/trackback トラックバック使用される住所: http://www.zhuoqun.net/html/y2007/878.html/trackback



首先,这个故事讲的很幼稚——不管是情节本身还是叙事的手法,都很幼稚——估计就是个YY当作家的人自己转过念想来安慰自己编出来的故事。まず第一に、その話によると非常に素朴-に関係なく、プロットや物語は、方法では非常に素朴- 20 07年の推定ときは、自分の快適度したい作家wh o渡さを読むにはストーリーを表しています。
其次,我很会做饭,我手工一流,修电器也难不到我,带女儿女儿也乐意跟着我……我好像除了挣钱其他都很在行,郁闷啊。第二に、私は料理、私の手クラスは、家電製品を修復するのも難しく未満の私は、彼女の娘、私も幸せに従う… …私のような方法で金を稼ぐのすべての行に加えて、ああ気のめいるようです。 索性我就做老宅男了(其实已经宅了两年了)。私だけで行うlaozhaiの男性(実際には、家には2年間) 。
脚踏实地,一步一步走,反而会比那些想跳跃的、投机取巧的人走的要快,文章想教科书一样,是通用型的,个人要结合自己的实际。ダウンを地球には、一歩一歩、それはwhoの場所にジャンプに比べて、日和見主義の人々が速くしたいの教科書の文書は、普遍的、個人的なつながりが実用的です。 顺便,你空间速度好慢,打开一片文章好7-8秒。ちなみに、宇宙の速度を遅くする方がよい、開いて良い記事は7-8秒です。
的确不怎么样这个故事… (大哥你的空间好慢)確かに少ないの物語のように… (ビッグブラザー遅い方がいいよスペース)
我觉得这篇文章的和下面写的个人观点写很的道理.可能我的年龄比较小,我现在还在上学,两年后将步入社会,我对我的未来感觉迷茫.我个人是很不耐烦看很长的文章的,但这篇文章我觉得没有浪费我的时间.很好!と思うの文書を確認し、個人的な観点からここに真実を書くのです。私の年齢を5月に比較的小さく、私まだ学校に行って、 2年間に、コミュニティ、僕が思うに自分の将来を混乱に陥れた。私は個人的にアムせっかちな長い記事を表示するには、しかし、私が思うに、廃棄物の文書しなかった私の時間です。いい!