MS 放弃收购Yahooミシシッピヤフーの買収を放棄する
05月6th, 2008 — Dreamer 05月6日、 2008 -ドリーマー昨天看新闻发现MS已经放弃收购Yahoo了,心里倒没什么感觉,可能是这一段时间以来关于这两个巨头的新闻太多了。昨日、ニュースを読んでミシシッピは、今回の買収を断念米ヤフー社、逆の心臓の感情を、いくつかのことがありますが、これら2つのジャイアンツのに時間を過ぎるのニュースです。
让我觉得很有意思的是大家对“MS收购Yahoo事件”的反应,自从MS提出报价以后,互联网上就炸开了锅,华尔街的分析师也整天分析,跟着MS 和Yahoo 的屁股后面跑,那边一有动静这边就开始发表自己看法,有时候刚发表完自己的观点第二天就自己把自己反驳倒了。見つけること非常に興味深いのは私のすべての"ミシシッピ買収したヤフーの事件は、 "反応は、ミシシッピ以来、価格は、インターネット上で爆発し、ポット、ウォール街のアナリストはこの日、 MSとヤフーの背後に臀部を実行、ここには、運動の開始を表明するための再生回数、時には最後に再生回数を検索するだけで公開2日目は、独自に反論の逆です。 各位互联网评论家也开始“仁者见仁智者见智”,广大网民也偶尔插两句嘴,有骂MS的,有骂Yahoo的,有人说“杨致远真不识抬举”,有人说“鲍尔默是个混蛋”……インターネットの解説者が出てきた"慈悲深いを参照-参照-賢明な"は、多数のインターネットユーザーの2つの挿入口が時折、しているという批判は、 MS 、ヤフー社の批判には、それによると、 "ジェリーヤンゼンbushitaiju "いくつかの人たちが、 "パウエル長官パーマーは、バスタード" … …
忽然想起来一个国外的俗语:突然、外国人登録して諺にある:
“ Some one make things happen "いくつかの1つのことが起こるとする
Some watch things happenいくつかのことが起こると時計
Some other wonder while things happen ”ワンダーながらいくつかの他のことが起こる"
我想做第一种人, make things happen ,被人骂被人评论也认了。これを行うにしたいの最初の人を調べることが起こると、コメントがしからも識別されます。
本文链接: http://www.zhuoqun.net/html/y2008/1017.html 转载请注明出处,谢谢。 このリンク: http://www.zhuoqun.net/html/y2008/1017.html転載をご参考までに、よろしくお願いします。
TrackBack引用地址: http://www.zhuoqun.net/html/y2008/1017.html/trackback トラックバック使用される住所: http://www.zhuoqun.net/html/y2008/1017.html/trackback








收购案又重新开始了吧?取得し、再起動のこと»