努力成为专家 전문가가되기 노력

很久以前看到过一句话: Learn something about everything and learn everything about something. ,很是喜欢,先拓宽自己的视野,然后术业有专攻。 오래전에 본 한 문장 : 뭔가를 배울 무언가에 대한 모든 것, 그리고 모든 것에 대해 자세히합니다.는 매우 비슷하게 그들의 지평을 확장하고 다음을 산업을 전문으로합니다. 关于大学应该如何培养人,很多人都有不同的见解,我个人比较同意“大学培养的应该是一个健全的人,而不是某一个方面的专家,更不是一台机器。大学里最重要的是培养自己独立的人格和独立思考的能力。”所以大学里我大部分时间都用来学习一些“乱七八糟”但是我觉得很有用的东西了,这些东西多多少少让我有了一些独立人格,让我开始慢慢学着独立思考,尽管它们浪费了我学习专业技能的时间没能让我有挣更多钱的能力,不过我不后悔。 대학을 양성하는 방법에 있어야 사람들은, 많은 사람들이 각기 다른보기, 나는에 비해 동의합니다 "문화의 대학교는 건강한 사람, 특정 측면보다는 전문가 이상의 기계를합니다. 대학, 제일 중요한 것은 자신의 독립적인 개성과 능력을 개발할 독립적인 생각합니다. "그러므로, 대학 대부분의 시간을 나는 배워야만합니다 일부"더러워 "그러나 내 생각 유용한 것들, 이런 일은 좀 더 미만을 줘 독립적인 성격, 나는 천천히 자세히을 생각되기 시작했다 독립적으로, 비록 그들의 전문 기술 교육 내 시간을 낭비 할 수 없다 더 많은 돈을 벌 수있는 능력을,하지만 후회하지 않아요.

在计算机技术方面我一直都认为自己是个初学者而已,这并不是谦虚,是事实。 자신의 컴퓨터 기술로 간주 단지 저는 항상 초급, 겸손이 없다는 사실을합니다. 回想起来,我在大学里并没有做多少东西,编码不是很勤快,算法练习也没有做多少,大部分时间都是在纸上谈兵,自身的技能没有得到太大提高。 다시 생각해보면, 대학 그리고 난 아주 부지런하지 코딩 알고리즘을 얼마나 많은 물건이 아닙니다 일은 대부분의 시간에 연습은이 신문은 그들의 능력이 더 향상되지 않았습니다. 就拿我接触时间最长的Flex来说吧,虽然我Blog上有大量的资源文章,但是那些提高的只是我的编辑能力和翻译能力,代码我并没有写太多,所以离高手差得远。 타고 오랜 시간에 연락 플렉스를 갖고있어,하지만, 난 블로그의 리소스에 다수의 기사, 그러나 이들은 내 능력을 향상은 번역 기능을 편집하고, 안의 코드를 너무 많이 쓰기 때문에 주변의 주인조차도 합니다. 不过因为写blog有点强迫症,所以我遇到什么问题、解决了什么问题、学到了什么东西都会写出来,看上去颇像个专家,哈哈,而真正的牛人们哪里有时间写这些东西,都忙着写代码呢。 하지만 블로그에 약간 강박 관념 - 강박 장애, 그래서 어떤 문제가 발생, 문제를 해결하고 배우는 내보낸 무슨 일이된다 보이는 poxiang 전문가,합니다. 그 사람과 가축의 실제 사람들이 어디에 쓸 수있는 시간도 이러한 것들 사용량이 많습 코드를 작성합니다.

现在大学快要毕业了,Learn something about everything 应该也要告一段落了,知识实在是太多了,不可能每一种知识都学得很好,我清楚地意识到了这一点。 지금은 대학 졸업하기 위해서는, 모두에 대해 뭔가를 배울 전면도의 지식은 너무 많은이 아니라 모든 종류의 지식을 잘, 나는이 지점을 잘 알고있습니다. 反省一下自己,虽然还没有形成自己独立的人格,也没有完全学会独立地思考,但是我已经意识到了这一点,它们已经萌芽,以后可以靠不断地学习和阅历去完善,这个任务已经不是那么紧迫了。 반성 그 자체 양식이 아니더라도 자신의 독립적인 성격,뿐만 아니라 완전히 독립적인 연구소의 생각 없다지만,이 실현이 시점, 그들은 초기 단계의 미래에 의존은 지속적인 학습과 경험을 완벽하게이 작업은 그리 시급 the. 而以后,我要开始Learn everything about something 了,要真正成为某一方面的专家,是真正的专家,而不是看上去像个专家。 그 후 나는 모든 것에 대해 자세히 무언가를 시작하고, 그들을 진정으로이 특정 측면 전문가,이 진짜 전문가가 아닌 전문처럼 보이게합니다. 五年之内,我一定成为一名优秀的高级专业前端开发工程师。 5 년 이내, 난 훌륭한 프론트 - 엔드 개발되고 수석 전문 엔지니어합니다. 拭目以待吧。 한국어 및 볼 수있습니다.

最后,找一句有气势的话来结尾: 마지막으로, 기세를 찾을 수 끝하고있습니다 :

如果你有才华,就去给这个世界瞧瞧! "재능이있다면, 어서 체크 아웃을 세계!"



本文链接: http://www.zhuoqun.net/html/y2008/1006.html 转载请注明出处,谢谢。 링크를 : http://www.zhuoqun.net/html/y2008/1006.html 재판 참조하시기 바랍니다, 감사합니다.

TrackBack引用地址: http://www.zhuoqun.net/html/y2008/1006.html/trackback 사용 트랙백 주소 : http://www.zhuoqun.net/html/y2008/1006.html/trackback

相关日志 관련 로그



13条评论 13 의견

  • At 2008.04.27 15:36, saden 2008.04.27에서 15:33, saden CHINA said: 말하기를 :

    哇,厉害啊,还没毕业就这么牛了···· 와우, 강력한, 아, 그렇게 가축을 졸업

    • At 2008.04.27 15:50, aaa 2008.04.27 15:50에, aaa CHINA said: 말하기를 :

      年轻人你哪一年的牛逼的很啦佩服佩服~~~~ 젊은 사람들이 무엇을 대단히 존경啦년 niubi 감탄 ~ ~ ~ ~

    • At 2008.04.27 16:27, Neo 2008.04.27 16:27에, 네오 CHINA said: 말하기를 :

      加油! 이리와!

      • At 2008.04.27 18:01, Jiang 2008.04.27 18:01에, 장 주석 CHINA said: 말하기를 :

        呵呵,87年,小小年纪就有如此大志,哪些人说80后不行的? 아, 87,이 너무 작은 오래된 개, 누가 그 이후에 80가 작동하지 않습니다» 燕雀安知鸿鹄之志! yanque the hongguzhizhi 알아!

        • At 2008.04.27 19:59, AlvinZhou 2008.04.27 19:59에, alvinzhou CHINA said: 말하기를 :

          同时87年,呵呵,同时想做前端开发,差距就这么大。 동시에 87, 아, 걱정 프론트 - 엔드 개발 동시에,이 같은 큰 격차합니다.

          • At 2008.04.28 10:25, soking 은 2008.04.28 10:25, soking CHINA said: 말하기를 :

            支持! 지원! ! 加油! 이리와! !

            • At 2008.04.28 17:43, fami 2008.04.28 17:43에, fami CHINA said: 말하기를 :

              还好我大学里一直都是这么做的(84) 다행히, 우리 대학은 이렇게 (84)

              • At 2008.04.28 19:44, 简文 2008.04.28 19:44에서, 북한 - wen CHINA said: 말하기를 :

                关注你的BLOG很久了,在上面我找到了很多对我有帮助的,衷心的感谢你。 블로그 당신의 시선을 받으면서 오랜 시간, 난 그 이상의 객실에 많은 도움을 찾을 나, 그리고 내 깊은 감사를합니다.

                • At 2008.04.28 20:22, Dreamer 2008.04.28에서 20시 22분, 몽상 CHINA said: 말하기를 :

                  不客气,可以给你一些帮助真令人开心:) 也谢谢你看我的blog 노골적으로, 어떤 도움을 줄 수 진정으로 행복 :) 감사합니다 내 블로그 봐

                • At 2008.04.28 22:28, even 2008.04.28 22시 28분에서, 심지어 CHINA said: 말하기를 :

                  毕业之后,在社会上混了几年,在学校学的也忘的差不多了。 졸업 후 몇 년 동안의 혼합 지역 사회, 학교도 거의 잊혀진 익히게합니다. 曾经的激情渐渐淡去,有的只是对梦想的怀念,但愿兄弟你可以坚持到底! 점차적으로 danqu의 열정, 이미 전용의 메모리의 꿈, 나는 형제를 유지할 수있다면 좋겠군요 끝날 것이다!

                  • At 2008.05.04 20:06, xx 2008.05.04 20:06에, xx CHINA said: 말하기를 :

                    Learn something about everything and learn everything about something 精辟! 무언가에 대한 모든 것, 그리고 모든 것에 대해 자세히 배울 점이 있다고 멋지 네요!

                    • At 2008.05.06 22:54, Felicia 2008.05.06 22:54에, 펠리 시아 CHINA said: 말하기를 :

                      mark twain 说过:把所有的鸡蛋装在一个框框里然后看好它就行了 마크 트웨인 말하기를 : 계란을 포장에서 모두 좋은 프레임, 그리고, 그것 개최

                      (Required) (필수)
                      (Required, will not be published) (필요 간행하지 않을 것이다)
                      关闭 닫기
                      의해 제공됩니다 sharethis