从老家回来 고향에서
01月17th, 2008 — Dreamer 01月17 일, 2008 - 꿈꾸는 这些日子在老家度过,整天也就是在家呆着,外面是在是太冷了! 요즘은 가정에서 보냈다는 하루 종일 집에서 daizhuo, 외부가 너무 추워! 说实话,我没想到我买一台数码相机家里人居然那么兴奋! 진실을 말하는 데, 나 디지털 카메라를 구입 집에 기대하지 않았습니다 그래서 사람들이 사실은 흥분! 当初相机到我手里的时候我也只是高兴了几天而已,没想到家里人都那么期待。 카메라를 내 손 때에도 나는 기쁘게 생각하면 불과 몇 일 사이에만 기대하지 않았다 가족은 기대하고 있어요. 现在我才知道,看上去家里人那么期盼我,其实有一半是期盼相机。 지금 많은 사람들이 그 집에 알고 그래서 난 기대하고, 사실, 절반은 카메라를 기대합니다. 虽然我谈不上什么摄影技术,但是回到老家都拉着我去照相,还都换上最漂亮的衣服,尽管我一再说这个是数码相机没什么成本,他们还是担心费胶卷,不愿意多照。 하지만, 난 무엇을 언급 사진, 내 고향을 뒤로하고 있지만 사진 촬영에 갔었도에서 가장 아름다운 옷을 입고 있지만 이것은 디지털 카메라를 반복합니다 비용 부담없이 나는, 그들에 대해 걱정 비용 또는 영화가 아니라 한 많은 합니다. 有些事情我可能觉得没什么,但是对于有些人来说就是惊喜,以后不能太自我了。 어떤 건이 무엇을 생각하는 것이 아무것도 있지만, 어떤 사람은이 쾌적한 놀랍게도, 이름이 알려지지 않은 후 - 너무합니다.
这几天气温不高,在老家我可是受罪了,而且冬天地里都是光秃秃的,没什么好玩的。 지난 몇 일간의 온도가 높은,하지만 난의 고통은 집에 돌아 왔지만, 겨울에 맨발하고, 재미 없다. 不过辛苦我一个,大家都高兴,我还是觉得不虚此行,接下来就是把照片打印出来送到各家了。 그러나 나는 하드, 모두 행복, 저는 아직도 느낄 buxucixing, 그 다음 단계는 개인의 사진을 인쇄합니다.
本文链接: http://www.zhuoqun.net/html/y2008/893.html 转载请注明出处,谢谢。 이 링크를 : http://www.zhuoqun.net/html/y2008/893.html 재판 참조하시기 바랍니다, 감사합니다.
TrackBack引用地址: http://www.zhuoqun.net/html/y2008/893.html/trackback 사용 트랙백 주소 : http://www.zhuoqun.net/html/y2008/893.html/trackback







