唯有情才是真实的 유일한 실제 상황은
04月6th, 2008 — Dreamer 04月6 일, 2008 - 꿈꾸는人生有情,乃忧患始,情缘业惑,尘障万端,正如杜甫所说:“人生有情泪沾巾,江水江花岂终极?”在中文里,情字就有实的意思,孔子说“若得其情,则哀矜而勿喜”的情,即指事情的真相实况。 삶을 사랑의 위기는 산업의 사랑의 시작 의심, 먼지 wanduan 장벽으로 두보 말했다 : "눈물의 사랑 인생의 제임스 수건, 물 장 주석 꽃 qi 궁극적인»"중국, 그 상황의 의미를이 단어, 공자가 말하기를 : "만일 deqi 인텔리 전스, aiqinerwu - 안녕하세요, "이 상황을 의미합니다 진실을 살고있습니다. 因此,情不是虚的、妄的、幻的。 따라서,이 상황은 명목 없다, 점프, 그리고 마술합니다. 对人生而言,这才是存在的真实。 생활, 이것이 진정한 존재합니다. 人情事情物情,总构为世情,而人即存处于此世之中, 所以情是人生真正的内容 ,如如实相,真实不虚。 상황이 인간의 것들의 구조를 세계 정세, 그리고이 세상의 사람이, 그래서이 상황은 실제 생활과 같은 성실 위상, 진실은 사실합니다. 除非证到无生境界,否则此生即有此情,有此情便有悲欢。 건강을 유지하는 수준이 카드로하지 않는 한, 다른 사람의 건강 상태는, 이러한 상황은 beihuan합니다.
龚鹏程《美人之美》 쿵 peng - 쳉, "미국의 아름다움"
从书上看到的这么一段话,心有戚戚焉。 같은 통로에서 도서를보고, xinyouqiqi yan합니다. 有时候出去到繁华地带溜达,逛一会就昏昏沉沉的,忽然就觉得周围的一切都是极不真实极不靠谱的,那到底什么才是真实的呢? 때로는 세계의 최고의 경험을 '을 번잡한 스트립, 산책을 hunhunchenchen, 갑자기 주위는 아주 아주 kaopu 느낌의 모든 거짓말, 그리고 현실 결국은 무엇입니까?» 以前也想过,没想明白,看到这一段话有点了解了。 이전에 생각, 생각, 나는 조금 이해를 통과하는 것으로 파악됩니다.
亲情、友情、爱情……这些“情”看起来虽然是虚无缥缈看不见摸不到的东西,但是其实是最真实的,是心灵的财富,那些能够看得见摸得着的东西反而是随时可能离你而去的。 친족, 우정, 사랑…… 이러한 "인텔리 전스"piaomiao 미만 아무것도 보이지 않는 것이지만 터치 떠오르지만, 사실은 대부분의 실제 재산은 영적, 그 사람을 볼 수있습니다 보이는 것들은 언제든지 수있습니다 왼쪽부터 다.
“遥远遥远的以后天长和地久的尽头应该没有人能抢走我永远的感动” "의 격원한 오랜 시간이 끝난 뒤 하루 종일 그 누구도 연단 수있습니다 멀리, 난 결코 이동"
本文链接: http://www.zhuoqun.net/html/y2008/980.html 转载请注明出处,谢谢。 이 링크를 : http://www.zhuoqun.net/html/y2008/980.html 재판 참조하시기 바랍니다, 감사합니다.
TrackBack引用地址: http://www.zhuoqun.net/html/y2008/980.html/trackback 사용 트랙백 주소 : http://www.zhuoqun.net/html/y2008/980.html/trackback




很喜欢你的博客,不知道能否和你做一个链接呢? 사랑하는 블로그, 그리고 당신에 대한 링크 수 있는지 모르겠»
古今多少男女为情所困啊,这个情比剑还伤人! 얼마나 많은 오래된 남성과 여성의 상황을 폭풍, 아, 이런 상황 bijian 또 부상!
如果能看见能摸到那就不叫情了叫东西和钱一样肮脏又不能缺少 를보고 만질 수없는 경우라고 불리는과 같은 상황과 더러운 돈이 문제가 안 부족하여
这几天Dreamer怎么神神秘秘的,文章也是怪怪的,是不是找女友了 지난 며칠 동안 shenshenmimi 꿈꾸는하는 방법이 문서는 또한 편심,이 여자 친구를 찾고